Господин президент
В 1998 году вышедшая в свет в Москве моя книга “Тайны Гандзака (Кировабада) и Северного Арцаха” с письмом отправил Вашему отцу – президенту Азербайджанской республики. У меня были неопровержимые доказательства того, что на северной части исторического Арцаха, после депортации армян 1988-1992 г., с позволения азербайджанских властей уничтожаются все следы культуры армянского наследия – тысячи надгробные камни, хачкары с армянскими письменами, церькви, монастыри. Так как они являются также наследием общечеловеческой культуры, я просил не допустить любой вандализм в оношении к этим ценностьям.
Господин президент
В 1998 году вышедшая в свет в Москве моя книга “Тайны Гандзака (Кировабада) и Северного Арцаха” с письмом отправил Вашему отцу – президенту Азербайджанской республики. У меня были неопровержимые доказательства того, что на северной части исторического Арцаха, после депортации армян 1988-1992 г., с позволения азербайджанских властей уничтожаются все следы культуры армянского наследия – тысячи надгробные камни, хачкары с армянскими письменами, церькви, монастыри. Так как они являются также наследием общечеловеческой культуры, я просил не допустить любой вандализм в оношении к этим ценностьям.
Я Вас уверяю, что в отношении охраны памятников, культурного наследия наша позиция однозначно различается от порядка, общепринятый в Азербайджанской республике.
Наш благотворительный фонд, изучая и проведя опись 520-и памятников культуры и истории в г. Шуши и его окрестности, избегали межэтнических различий. В этом можете убедиться и в научной статье профессора Кертменджяна о памятниках исламской культуры, помещенный в электронном сайте научно-популярного журнала фонда “Шуши” www.journal.shoushi.am . Более того, мы предлагаем всем ученым, независимо от религиозной, этнической принадлежности, участвовать в публикациях нашего журнала. Но до сих пор мы из Баку получаем лишь ругательства и угрозы о расправе. По видимому, книга не только не помог в вопросе охраны памятников, но и служил путводителем для разработки маетодов уничтожения этих памятников. С письмом я отправил также книгу “Гейдар Алиев: Кто я?”, попросив президента сообшить свои заметки или мнение. Но, по видимому, у Гейдара Алиевича так и не нашлось времени ответить на мое письмо.
К сожалению, до сих пор по всей территории Азербайджанской республики продолжается унчтожение армянских следов, в том числе – памятников культуры и истории. Такие акты вандализма, как уничтожение уникального кладбища
Старого Джуги в Нахиджеванской области и других памятников, известны мировой общественности.
Господин президент, такое отношение к культурному наследию общечеловеческого значения в Азербайджане сопровождается натравлением азербайджанских ребят школьного возраста против армянства вражды, чувством непримиримости, что ничего хорошего не обещает им и их будущему. И в этой области у нас большие расхождения. В качестве примера я могу предложить мою книгу для детей школьного возраста “Небесный Орешек”, на днях изданный в Москве. В книге карабахские и азербайджанские подростки, а также представители других стран? Они участвуют в ире, понимают защищают друг друга, сближаются, совместно вступают притив войны, затеянный взрослыми. Каким предстанет будущее народов нашего региона, смогут ли они развиваться наравне с развитием современной цивилизации, или же опять окажутся в плену межэтнических конфликтов и войн? Все это зависит от того, как мы воспитываем, как обучаем наших детей. В будущем они будут относиться с терпением, или же хватать за глотку друг друга?
Эту книгу я посылаю Вам с надеждой, что будете создавать условия для азербайджанских детей прочитать ее. Эта книга и последующие повести сериала, уверен, послужат взаимопониманию наших народов в будущем, так как пропоганда войны и вражды между народами не имеет будущее. Так же я прошу ваши замечания, которые я могу учитывать в будущих изданиях сериала.
Господин Ильхам Гейдарович, группа армянских писателей тщетно пытались (также с помощью ОБСЕ) найти возможности встречи с азербайджанскими писательями, совместно создать эл. страницу, публиковать рассказы амянских и азербайджанских писателей на четырех языках, найти общий язык, содействовать взаимопониманию и сближению наших народов. Надеюсь, что Вы найдете времени откликнуться на мою просьбу и ответите на мое письмо.
Писатель, публицист, управляющий благотворительного фонда "Шуши" Бакур Карапетян